Aktivity k trati Luhačovice

B68

Začátečník
Ahoj, kde psm sezenu Luhacovice v. 1.8? Mam pouze 1.71 - ta je ke stazeni na webu tvurce teto trati, ale u 1.8 je tam odkaz ke stazeni na web www.mojevlacky.cz a tam mi to porad hazi chybu a admin mi neodpovida na mail... diky.
 

Venny

Provozní technik
Používání diakritiky v češtině je jaksi nutnost, aby daný text byl správně pochopen a mohlo se na něj případně odpovědět. Pokud se Bob nad tímto mršením písemné komunikace oprávněně rozčiluje, jiní podobné příspěvky zkrátka přeskočíme a myslíme si cosi o leckom; on se ten ignorant vytrestá sám. Pokud je ovšem schopen pochopit proč.
Je charakteristickým rysem češtiny, že vynecháním diakritiky berou slova jiný smysl. A když do toho připojíme špatné i/y, mě/mně...
Jeden příklad: co asi myslel autor tímto sdělením - NOVA EKONOMICKA SOUSTAVA?
Jasně, přeci "nová ekonomická soustava", že jo?
Jenže staří proutníci a nemravové budou oponovat: "nová ekonomička šoustává".
A kdo má pravdu? Co vlastně chtěl autor říci? A podobně to velmi často vypadá i zde, a to nemluvím o způsobu komunikace.
Za češtinu se nemusíme stydět. Ovšem pokud máme nějaký požadavek, nějakou prosbu nebo třeba i vlastní postřeh, snažíme se o srozumitelnost. Je to logické - očekávám radu, musím tedy správně popsat problém. To s nějakým futrálem nemá co dělat, to je opravdu jen o troše úcty k jazyku i k ostatním, od nichž se pomoc očekává. Oni ti problému znalí vlastně nejsou povinni něco sdělovat, tím míň nezdvořilému oslovi.
 

Venny

Provozní technik
Nevím, jestli byl problém vyřešen. Nejpozději příští týden se tu objeví další provokatér a začne to od začátku.
Problém bude vyřešen, až všichni pisatelé budou umět česky, začnou dodržovat jakási pravidla (nejen gramatická). ;)
 

Martens

Strojvedoucí
Přímo provokatér bych to nenazýval - dotyčný si třeba ani neuvědomuje, že na některé citlivější jedince to může působit jako provokace či doslova jako jazykovědný terorismus.

Teď ale nechci řešit způsob vystupování a chování zde na foru - protože co se v mládí nenaučíš, to už ve stáří nepůjde.

Jinak asi takhle - na škole nám ve spojovací technice říkávali (a dosud to stále vypadalo, že to je pravda), že lidská řeč je značně redundantní, tzn. že i ze značně zkomoleného textu dokáže průměrně inteligentní člověk pochopit význam textu i ze značně poškozené stavby věty - překlepy, chybějící nebo nadbývající interpunkční znaménka atp.

Vypadá to, že to s tou inteligencí není až tak pravda a i mírně poškozená větná stavba některým jedincům působí značné či nepřekonatelné problémy s pochopením textu a vyšilují doslova a do písmene kvůli prkotinám.

I díky kontextovému chápání textu lze totiž dojít k závěru, že pokud je text NOVA EKONOMICKA SOUSTAVA v textu o ekonomii, tak jen duchem slabý jedinec v tom bude hledat výše zmíněnou erotiku.

Samozřejmě, že chybějící patřičné ukončení věty (např. chybějící otazník) může zcela otočit význam věty.

Pro pochopení sdělené informace v běžném životě by to asi vadit nemělo, ale dokážu pochopit, že některé osoby, které ve svém profesním životě podepisovali převzetí příkazů a rozkazů, kterými se mají řídit, tak si musí být jisti, že tato informaci jim byla předána správně a jednoznačně - a to jak obsahově, tak jazykově. Odtud může pramenit ta přílišná jazyková přecitlivělost.

S Vennym lze souhlasit v jednom - a to, že pokud se chci jako tazatel dobrat nějaké kloudné odpovědi na svůj dotaz, musím jej umět správně formulovat - a to jak po obsahové, tak i po jazykové stránce. (učivo 2. třídy základní školy).
 

Tax

Moderátor
Správce
@Martens: and @to all: No, ono je tu nová "svätá" trojica. Prejav úplne rovnaký, IP adresy rovnaké, oblasť "pôsobenia" rovnaká, čas registrácie na fóre takmer rovnaký tak ostatné si domyslite :D
 

bob57_cz

Učitel češtiny
osoby, které ve svém profesním životě podepisovali převzetí příkazů a rozkazů, kterými se mají řídit, tak si musí být jisti, že tato informaci jim byla předána
Tohle by se ale VŠ stávat nemělo, když to zná už z učiva 2.tř.ZŠ. :)
Dotyčný dostal slušné instrukce (http://www.hash.cz/inferno/otazky.html :"Pište jasně, spisovně a bez překlepů." atd. čti.) hned, jak se ukázal, že má problém s chápáním základů komunikace. Celá ta druhá část je v odpadu. Mělo tam být přesunuto i to tady od začátku.

P.S.: Asi se něco nepovedlo při přesunech. Nějak teď nevidím původní „Aktivity k trati Luhačovice", místo toho je tu jen ten dotaz neumětela s některými reakcemi.
 
Nahoře