Funkce hlavního jističe u elektrik (a dieselů)

Josef Vogeltanz

Pomocník strojvedoucího
Ahoj. Překopal jsem si .eng žehličky s použitím nových ORTS parametrů. Mezi jiným tam zkouším funkci zapínání a vypínání hlavního jističe (vypíníní/zapínání hl.obvodů klávesou O).

Kód:
Type ( Electric )
----
MaxVelocity ( 80km/h )
WheelRadius ( 0.525m )
Sanding ( 10km/h )
NumWheels ( 4 )
MaxForce ( 186kN )
MaxContinuousForce ( 87kN )
AntiSlip ( 0 )
MaxPower ( 800kW )
MaxCurrent ( 600A )

ORTSCircuitBreaker ( Manual )
ORTSCircuitBreakerClosingDelay ( 2s )
ORTSPowerOnDelay ( 5s )

ORTSMaxTractiveForceCurves (
0.00 (
0.0 0.0
1.39 0.0
)
0.01 (
0.0 13000
----

Záměrem je (byť to kabina ani zvuky u daného modelu neumožňují) kromě zvednutí pantografu i zapnutí obvodů. Zvolil jsem možnost manuálně (žehlička ten jistič určitě má) s reakcí 2 sec. a nahození obvodů se zpožděním 5sec.

Ovšem něco je špatně. Buďto v mých parametrech, nebo v překladu HUD. Když je jistič vypnut, zobrazuje se výkon zapnut. Když je zapnut, zobrazuje se výkon vypnut. Všechna zpoždění nabíhají v pořádku.
stav 1.jpg stav 2.jpg

Pantografy jsou OK. Jen jsem víckrát šáhul po klávede P. Jdou někde tyto překlady opravit? Co je vlastně správně - ochranný vypínač nebo hlavní jistič?
 
Co je vlastně správně - ochranný vypínač nebo hlavní jistič?
Ani jedno z toho. Je to hlavní vypínač ( HV ) a žádné prodlevy k němu nepřísluší.
Pantografy u jednosystémovek ( AC i DC ) jdou zvednout jenom při HV zapnutém.

Ten překlad není zrovna šikovný a lze chápat "otevřeno" jako "rozpojeno" a "zavřeno" jako "spojeno". Tady ve smyslu elektrických kontaktů shodně. ( Ve smyslu ventilu na potrubí pak už to je jako nelogické.)
 
V moji verzi prekladu to zkusim prelozit podle navrhu. Mam bohuzel problem s tim, ze ve zdrojacich je asi neco spatne a uz original preklad se generuje s chybama :(
 
A tahle to je. Zmátly mě obrázky jističů a otevřených rozvaděčů z diskuze na www.elvastower.com, kde jsem se učil co kde a jak použít.
Nicméně si dovolím nesouhlasit s pořadím. Zapnutí HV (tedy po novu) nedám, dokud nepředchází zvednutí pantografu. Na důkaz jsem udělal z rozjezdu kousek záznamu: viz. video
No vyzkoušení funkčnosti to stačí, K realitě by byl lepší ještě typický zvuk prásknutí HV a nějaký ten ovladač v kabině. A 110 je zrovna v tomto směru popelkou (Tedy kromě Jardova modelu).
 
On spis bude problem v tom jestli OR nema pro vyraz "Circuit Breaker" vic vyznamu. Podle me je to elektricky JISTIC a pokud je pouzivanej jen pro tuhle funkcnost, tak bych to proste prelozil jen jako JISTIC a hotovo. Pokud to tak je, tak pak uz neni problem stavy prelozit jako "rozpojeno" a "spojeno".
 
Nicméně si dovolím nesouhlasit s pořadím.
Nesouhlasit je tvoje právo.
Nicméně ve světě velikých mašinek to funguje tak, že vícesystémovky si musí napřed očuchat, co je v drátech a když jim to bude šmakovat, tak teprve potom dovolí zapnutí příslušného vypínače pro shodný systém s přináležejícími přepojovači.
U mašinek, které umí papat jenom jeden druh proudu je napřed zapnut ten jeden jediný správný vypínač a ten teprve dovolí zvednout pohrabáče.
Simulátor jako takový to rozlišit neumí a tak jsou pro něj všechny elektrické mašinky univerzální.
 
Vypínač - určen k přerušení / spojení obvodu, bez jistící a ochranné funkce. Jmenovité proudové zatížení silových kontaktů je dimenzováno většinou o 2 řády vyšší než přiřazený jistič. Tzn. že hl. vypínač v obvodu s jističem 10A bude dimenzován na 16A, potažmo 20A. Vypínač je zpravidla odbavován mechanicky páčkou nebo elektricky odbavovací cívkou, spínanou např. tlačítkem STOP nebo cívkou reagující na podpětí / přepětí. Atd...
Jistič - jistící prvek chránící obvod proti přetížení a zkratu, dimenzovaný podle průřezu, délky, způsobu uložení (a další hlediska) napájecího vedení, očekávaného zatížení zdroje / odběru spotřebiče atd. Jističe se podle tzv. charakteristiky rozdělují na jističe vedení, motorů, polovodičů atd. Stanovuje se tak násobek jmenovitého proudu, při němž jistič "zapracuje a odbaví", tj. přeruší obvod při přetížení. Nejmenší násobitel mají samozřejmě jističe pro polovodičové obvody. Primárně není určen pro vypínání / spínání obvodů. Zkratovou odolnost nepopisuji.
Deon - zvláštní druh jističe (výkonový) pro obvody s velkou proudovou zatížitelnosti. Mohou plnit i vypínací funkce, i když to není jejich prioritou. Lze je tedy vybavit různými druhy spouští - viz vypínač.
Proudový chránič - zařízení s bezpečnostní funkcí, určené prioritně pro ochranu osob před účinky elektrického proudu. Rozlišují se dva proudové parametry: tzv. reziduální (vybavovací, poruchový) proud (max. 30mA u prvků pro ochranu osob před úrazem el. proudem), což je max. proud, kdy musí vybavovací obvod přerušit napájení ve stanoveném čase, tj. všechny připojené silové obvody (1 nebo 3 fáze a nulák). Druhým parametrem je jmenovitý proud (očekávaný proud v obvodu), pro nějž platí to, co pro vypínač. Např. obyčejný zásuvkový okruh v bytě z kabelů tvořených Cu jádry o průřezu 2,5mm2 jištěný 16A jističem char. B, má předřazen proudový chránič 30mA se jmenovitým proudem min. 25A. Má-li někdo potřebu tomuto okruhu osadit vypínač, měl by jeho jmenovitý proud být též 25A. Použití proudových chráničů řeší normy.
Ještě podotknu, že jistící / ochranné prvky v domovních elektrických rozvodech jsou určeny k jištění vedení (např. od rozvaděče po zásuvku), ne však pro jištění připojených elektrických spotřebičů. Samozřejmě musí ale reagovat na poruchové stavy připojených elektrických zařízení - např. rupne žárovka, zadře se motor pračky, přepálí se topná spirála, vyhoří zdroj v TV...
Superodborníky upozorňuji, že příspěvek je značně zjednodušen a všímá si jen některých důležitých vlastností a terminologie pro pochopení problematiky laikem, tedy i použití správného termínu v překladu. Není smyslem vyvolávat odbornou polemiku - od toho tu je např. server ELEKTRIKA.CZ. ;)
 
Hezký popis, ale k problému nic neřeší. Překlad pro Circuit Breaker uvádí jistič i vypínač ve smyslu přerušení obvodu. Vysvětlili jsme si význam i reálnou startovací proceduru loko, kde se na začátku (většinou) jistič nahazuje rovněž a za ním jde HV. Nicméně v OR je situace aktuálně taková, že dokud není pantograf nahoře, vypínač je ve stavu "otevřeno" a výkon "vypnut". Máčkání klávesy O nic neovlivní. Teprve po zdvižení pantografu loko zareaguje na klávesu O. Vypínač přejde do stavu "zavřeno" a výkon "zap". Tak jak to popisuju, to zobrazuje i HUD.
Kabiny žehliček jsou sice staré, ale jde přidat alespoň cvaknutí spínače do zvuků kabiny.
 
Ani si nekladu za cíl věc řešit, nejsem k tomu dostatečně seznámen s problematikou. Šlo o jakési ujasnění terminologie pro přesnější překlady do Cz. Obecné znalosti v ET a praxe v jiném oboru mi umožňují zjednodušenou, více či méně reálnou představu: jedním deonem nahazuji mašinu, čímž mám kromě jiných obvodů též přístup k ovládání pantografů. Pokud je nemám nahoře, samozřejmě nemám napětí v silové části a nenahodím další deon (který je zřejmě i jinak blokován), přináležející právě oné silovce. Tím myslím (zjednodušeně) přívod el. napětí z trakce přes hrábě k spínacím / regulačním prvkům před trafem, usměrňovačem, regulátorům výkonu, motoru...
Čili, dle mě, OR potřebuje (nebo přesněji - chce simulovat) pro uvedení mašiny do chodu tento proces: deon lokomotivy - pantograf - deon silové části. Až pak můžu sáhnout na knipl, odbrzdit a vyjet... Je to tak nějak, přibližně?
 
Zaujímavá debata. Ak OR dokáže pred oživením rozlíšiť HV zap./vyp. a podľa toho ďalšie úkony tak to bude paráda. Už sa naučil vypínať a zapínať motor u dieslov, tak snáď tu raz bude taká možnosť.
Deón by som na rušni nenazýval, pokiaľ to chceme mať čo najpresnejšie, bolo by treba do debaty prizvať pána fíru, ako ich tieto veci učia v kurzoch.. V literatúre som sa stretával s pojmom hlavný vypínač takže by pre uvedenie mašiny (dovolím si poupraviť - HV lokomotivy - pantograf - deon silové části).
@Venny Inak dík za definície (aspoň niečo na ETS)! :D
 
No naučil, ono to s tím startováním dieselu (na rozdíl od elektrik, kde na ty procedury jde kopmlexněji) taková sláva není. Zatím je to v rovině takové libůstky. Dieslové loko a motoráky se (alespoň u mě) načítají s již nastartovaným motorem. Ten jde sice reálně zhasnout a znovu nahodit (Jackovo nové zvuky motoráků pro OR verzi to umí - palec nahoru). Proč tomu tak je, nevím. Aktivity? Těžko, elektrika se umí načít pouze se zpěvem ptactva okolo.
 
BR601: rádo se stalo, ale je to jen opravdu velmi stručný a jednoduchý náhled do problematiky ... Jak jsi možná podle předchozího příspěvku zjistil, pohyboval jsem se v jiné oblasti elektro. Můžu být profesionálně deformován.
Ale ještě k věci - HV by měl shodit veškerou elektriku v případě nějaké mimořádnosti - úraz, požár, závada ... - což podle uvedených informací asi proběhne. Samozřejmě s přihlédnutím k příkonu motoru a jeho okamžitému kroutícímu momentu atd. Asi počkáme, co řeknou fírové... Ovšem z praxe vím, že deon může mít přiřazenu funkci hl. vypínače při výše uvedených skutečnostech.
 
Back
Nahoře