Trať ŽSR 130 Bratislava-Štúrovo v.2

Is it not planned to build the short Sturovo - Szob (Hungary) track for the route? I am very sad it is neither part of Alföld route nor of this although it is only 10 km long and not so complicated track and could be a big help to drive EC and freight trains more realistic. Unfortunately currently there is no chance for the building continue of Alföld, it is stopped since 2018.
The Štúrovo/Párkány – Szob section of the line is built on rails, but there is no surrounding vegetation, only the surface itself, the rails and the traction line.
 
Bylo by moc dobré, dodělat ten relativně krátký úsek, když kolejnice jsou víceméně postaveny, včetně železničního mostu přes řeku Ipeľ (která tvoří státní hranici SK/H).
Tento železniční most se též nachází v projektu trati Alföld, takže by to bylo krásné přepnutí tratí.
Nebo případně dostavět Szob, jak to udělali Slováci se stanicemi Hidasnémeti a Sátoraljaújhely v projektu ŽSR 191/193 a přepnutí by následovalo ve stanici.
 
Yes, the best would be the station Szob also, but really we have the tracks until Ipoly bridge and we have the tracks and buildings of Kamenica nad Hronom and Chlaba, it is a good thing. If there is no other way, I can install vegetables around the track and place some buildings (e.g. blockhouses of Kamenica station) myself.
 
Yes, the best would be the station Szob also, but really we have the tracks until Ipoly bridge and we have the tracks and buildings of Kamenica nad Hronom and Chlaba, it is a good thing. If there is no other way, I can install vegetables around the track and place some buildings (e.g. blockhouses of Kamenica station) myself.
I'm not sure if the track placement is correct in this section. I have the impression that the track is roughly built. Ready for future work.
Anyway, there are some grassy areas, a few houses and Burdov hill. It's up to you.
If you are interested in editing, you can. Agree with the track author before publishing.
 
I'm not sure if the track placement is correct in this section. I have the impression that the track is roughly built. Ready for future work.
Anyway, there are some grassy areas, a few houses and Burdov hill. It's up to you.
If you are interested in editing, you can. Agree with the track author before publishing.
As I see the track placing is OK, but I think the landscape is not correct. In the real there is more longer hill around Kamenica and the waters are not placed. The problem is I can not place waters, mountains and roads correctly, especially for rough landscape, only place vegetables and buildings. But maybe I can find the method. Currently I don't think about publishing because probably I can not build it with correct quality, only for usable state. But to be honest for an experienced route builder it would be really simple work to finalize it...
 
Takže rybárska sezóna sa chýli ku koncu a mne automaticky začína sezóna stavebná :-D
Už na jar som zrovnal so zemou celý objekt vlečky Smurfit Kappa a.s. Štúrovo, vytrhal koľaje a začal som celú vlečku stavať nanovo nakoľko to bolo šité horúcou ihlou a k realite to malo hodne ďaleko. Včera som dielo dokončil a myslím, že to je o poznanie lepšie. No a samozrejme pribudol podnikový prístav na Dunaji ktorý tam nebol vôbec...Modely remorkérov so šlepmi a zauhľovaciu vežu na maďarskom brehu pri Ostrihome dodal Nebulus.001.jpg002.jpg003.jpg004.jpg005.jpg006.jpg
 
No a ešte sa chcem špeciálne poďakovať Tygymu, Deteriovi a Nebulusovi za modely, skompletizovanie, rozchodenie plus zápis do sigcfg celej zostavy návestidiel Domino Integra do Štúrova.
 
ANO, to jsou správné screeny správné kvality OR CZ/SK! Jak to, že to všichni takové nemáte??? (trápí mě to :()
 
Pěkný screeny! Doufám, že ta stavba nový trati nepotrvá moc dlouho. Už se těším, až se projedu po přístavu a/nebo si zkusím spouštět vagónu z hrbu na seřadistě. :D
 
Akurát mi nedáva spávať tá textúra vody v jednotlivých ročných obdobiach, s tým by sme mali niečo vymyslieť.
Koukal jsem do kódu a mám ověřeno, že si načítá ze souboru *.trk ve složce trati prostředí "Environment" a jeho přidružené soubory *.env. Rozlišuje 3 typy - jasno, dešť a sníh. Co jsem viděl, bere v potaz výšku hladiny vody, animaci vody, shader a textury.

Kód jsem upravil tak, aby nové profily počasí v OR CZ/SK bral v potaz a nyní při vybrání profilu počasí, kde prší, už bere typ déšť a dle toho volí nastavení textur a shaderu pro vodu. Jen při vybrání dynamického počasí jsem zatím nastavil staticky déšť/sníh, protože netuším jak toto dynamicky měnit.
 
Akurát mi nedáva spávať tá textúra vody v jednotlivých ročných obdobiach, s tým by sme mali niečo vymyslieť.
Já jsem to vyřešil přepisem souborů v Envifiles. Přepsal jsem si vodu ve všech variantách počasí na stejné, mám někde vodu jen kreslenou, tak aby to ladilo, protože povrch dle počasí s vyjímkou sněhu, nezměníš. Některé textury vody byly neskutečné. Jak to člověk nezkouší se změnou počasí a testy jsou jen za jasných dní, je to pak šokující.
 
Já jsem to vyřešil přepisem souborů v Envifiles. Přepsal jsem si vodu ve všech variantách počasí na stejné, mám někde vodu jen kreslenou, tak aby to ladilo, protože povrch dle počasí s vyjímkou sněhu, nezměníš. Některé textury vody byly neskutečné. Jak to člověk nezkouší se změnou počasí a testy jsou jen za jasných dní, je to pak šokující.

To jsem právě psal, že jsem to v kódu upravil a už to reaguje na daný typ počasí.

Pokročilé počasí:
Jasno, Oblačno a Zataženo má Clear.
Zbytek má Rain a zímní roční období Snow.

Tygy, určitě to napasuj dle těch 3 typů jasno Clear, dešť Rain a sníh Snow. Každý typ musí mít svou texturu a ty, co jsem dal odkaz na stažení jsou moc pěkné.
Do těch *.env souborů dej vhodné textury do odstavce "world_water" proměnná "terrain_texslot" podle vzoru sun.env, který je také v tom odkazu na stažení.

V *.trk souboru:
Environment (
SpringClear ( sun.env )
SpringRain ( rain.env )
SpringSnow ( snow.env )
SummerClear ( sun.env )
SummerRain ( rain.env )
SummerSnow ( snow.env )
AutumnClear ( sun.env )
AutumnRain ( rain.env )
AutumnSnow ( snow.env )
WinterClear ( sun.env )
WinterRain ( rain.env )
WinterSnow ( snow.env )
)

ORTS_Water.jpg
 
textury jsem si stáhl, uvidím, jak to bude. Ale ty hnusy textur s červenými fleky jsem vyřadil.UL_jih_33.jpg

Navíc to mám ve verzi českého počasí, tedy názvy, takže to přepisovat zase nebudu. Obsahuje to všechny varianty počasí, ale vodu jsem si udělal jen jednu. Možná zvážím přehození té nové textury a přemaluju malované vody, ale je to pakec.
Carsprawn_06.jpg
 
Tygy v pohode.
Bol som dva dni mimo nakoľko som mal dve denné 12-ky po sebe a pozerám že sa tu dejú veci :-D
Textúry stiahnuté, trk upravený z priloženého txt, odskúšané, je to oveľa, oveľa lepšie.
Veľké díky páni !
 
Back
Nahoře