Nehody

  • Tvůrce vlákna Tvůrce vlákna Vrbam
  • Datum začátku Datum začátku
KaMat napsal:
mohli by to opravit nechci si ji davat do msts srotiste :-)
Počkáme jak se rozhodne na k-reportu a uvidíme! :)

KaMat napsal:
neni to sice k tematu ale dlouho jsem tu nebyl. nevite proc mi to napsalo cas 16:24 kdyz je 22:24 ? musim si nekde na foru zmenit cas ?
Jo, měl jsem stejný problém: http://forum.msts.cz/usercp.php?action=options vlevo dole - GMT +2:00 (00:02)
 
Citace serveru Novinky.cz (rozhovor s panem Šindelářem): "Do budoucna nic výjimečného neplánuje. „Jsem 35 let strojvedoucím, mám sedm let do penze, když Pán Bůh dá, chtěl bych to dojezdit," ukončil Šindelář skromně." Takže ta věta, že do vlaku už v životě nevstoupí je celkem pasé. Více na http://www.novinky.cz/clanek/147077-tech-sest-sekund-do-narazu-bylo-nekonecnych-rekl-strojvudce.html
 
http://vlaky.net/zeleznice/spravy/001680-Vedeni-Ceskych-drah-na-hrdinstvi-zapomnelo-drive-nez-hrdina.asp
 
Šnek napsal:
Tak buďme rádi,že máme 151-018 alespoň v MSTS.V současnosti je mašina na zrušení.
V noci ji odvezli do Přerova kde vyberou použitelné náhradní díly a pak ji rozřežou. Prý ale bude kvůli nedostatku lokomotiv řady 151 mašina 150 023 zrekonstruována na 151 023.
 
30.8.2008 - 08:40 - Nova
Vteřiny před katastrofou II (9)

Dokument, VB

Popis
Lyonské nádraží. Dokument VB (2005).
27. června 1988 se na pařížském vlakovém nádraží Gare de Lyon srazily vlaky. Při jedné z nejhorších železničních katastrof v dějinách Francie zemřelo 55 cestujících a jeden ze strojvůdců. Dalších 57 lidí bylo těžce zraněno
 
Ondra.H napsal:
Šnek napsal:
Tak buďme rádi,že máme 151-018 alespoň v MSTS.V současnosti je mašina na zrušení.
V noci ji odvezli do Přerova kde vyberou použitelné náhradní díly a pak ji rozřežou. Prý ale bude kvůli nedostatku lokomotiv řady 151 mašina 150 023 zrekonstruována na 151 023.
Řešení je to docela logické.
 
Souhlasím. Lokomotivy na 160 km/h jsou potřeba víc a víc - pokud jeden "zralej banán" (151) vypadne, objeví se klidně i "úplně nedomrlej" (150.0) a ze 160ky máme hnedka 120 km/h (pro ilustraci - 151čka dá vzdálenost 100 km za 37,5 min, kdežto 150.0 za 50 minut...)
 
Trochu zahořelo i na hlavním nádraží v Praze:
http://www.novinky.cz/clanek/148184-obrazem-hasici-bojovali-s-pozarem-na-hlavnim-nadrazi-v-praze.html
 
Michal napsal:
Trochu zahořelo i na hlavním nádraží v Praze:
http://www.novinky.cz/clanek/148184-obrazem-hasici-bojovali-s-pozarem-na-hlavnim-nadrazi-v-praze.html
Tí novinári sú pakovia ? Jedna veta zabije druhú:

Hasiči bojovali s požárem na Hlavním nádraží v Praze ... bla bla bla

„Při příjezdu byl požár historické budovy skladu v areálu Wilsonova nádraží plně rozvinutý. Při požáru ... bla bla bla
 
Taxi, teď jste se chytil sám do pasti, protože Wilsonovo = hlavní .. tak jako Masarykovo = střed :)
 
neonxc: Tak jasné ,ale takhle to Tax nemyslel (zřejmě).Myslel to asi takhle: Proč novináři používají ve svých článkách dva rozdílné názvy jednoho nádraží? Někdo méně zasvěcenný by nemusel "Wilsonovo" znát, kdežto hlavní nádraží zná asi "každý".
 
klimi: Můžou i klidně 3, úplně na začátku se to jmenovalo Praha nádraží císaře Františka Josefa.

Výčet posloupnosti jmen:
Praha nádraží císaře Františka Josefa
Praha Wilsonovo nádraží
Praha hlavní nádraží
Praha Wilsonovo nádraží
Praha hlavní nádraží

Takže neznalost neomlouvá

PS: Zajímavější posloupnost jmen byla u Prahy Mas.n., dnes již nese 7. pojmenování
 
Naposled editoval moderátor:
Proč novináři používají ve svých článkách dva rozdílné názvy jednoho nádraží?

Rozličnost pojmenování je zcela v pořádku, neboť opakování téhož výrazu je z hlediska slohu nepřípustné.
 
neonxc napsal:
Taxi, teď jste se chytil sám do pasti, protože Wilsonovo = hlavní .. tak jako Masarykovo = střed :)
Počas môjho pobytu v Prahe ( r. 1982 - 83 ) aj počas všetkých mojich návštev Prahy sa to volalo Praha Hlavní nádraží. ... Ty by si napríklad v Bratislave preklínal toho, čo ťa poslal na ulicu Červenej armády, pritom tvoje hľadané miesto je na Grösslingovej ulici ... Takže nerob zo seba moc múdreho.
PS: Novinová správa nie je slohová práca, preto je tam opakovanie názvu miesta, objektu ... obce prípustné.
 
Back
Nahoře