Jsou. Můj strýc (po sk ujo) se ještě předloni divil, že vlaky nemají v nádražích omezenou rychlost a že "jezdí hrozně rychle". :-/
Nebo v některých diskuzích se občas dá dočíst něco typu "jela jsem za babičkou na silnici 90 km/h a předjížděl mě vlak, jak je možné, že porušuje předpisy?" :-/
Zkrátka když 2/3 lidí o železnici ví jen to, že to jezdí po kolejích, tak od nich lze spíše čekat tyhle přiblblé komentáře, než aby si sedli k internetu, nebo knížkám a něco si o tom zjistili... To já zase četl na tohle téma dost zajímavý článek, z nedávného průzkumu. Kolem 40% lidí v ČR, má značný problém pochopit složitější, delší a odbornější text a dobře 1/4 z nich má úplný problém pochopit a vyřešit něco složitějšího, než inzerát. Ale například Finové, Švédové, Norové, Estonci a Dánové, ti jsou na tom z celé Evropy nejlépe. Nechci se tu pouštět do politiky, ale myslím, že cílená likvidace Česko/é(-s/Slovenské) inteligence, která začala po Mnichovu a pokračovala po roce 1948, už chtě nechtě se projevuje i v tomhle smyslu a způsobuje už viditelnou propast.
Viz. třeba ten můj (naštěstí) nevlastní strýc. Všechno dobré o rodině, nevlastní babička je hodná, ale po pravdě... je blb. Ukončila školu 9. třídou, nechala se po půl roce vyrazit z učňáku a nic jiného si nedodělala. Nevlastní děda totéž, základka a šmitec. Nedá dohromady dvě věty, aniž by se přebreptal, nechal si sebrat řidičák, protože u doktorky nedovedl doplnit číslice do ciferníku hodin, knížku celá tato část rodiny viděla jen, když s ní podkládali dveře, aby se nezavíraly... Co potom komu mohli předat dál? Mohli... Nebýt mě a nekompromisního drilu, bratránek dodnes čte "interpretace" jako "ipretace" a "derivační" jako "deviační" Pak po nich chtějte, aby chápali, že vlak v nádraží nemusí zpomalovat a že drážní těleso je veřejnosti nepřístupné. A takhle to je ve spoustě rodin. Řetězová reakce.